LÄNSRÄTTENI STOCKHOLMS LÄN DOM 2009-06-12 Meddelad i Stockholm Målm 11915-09 Rotel 558 Sidal(4) ti2009 -06- 1 6 l Överprövning enligt lagen(2007:1091) om offentlig upphandling-LOU SÖKANDEN 1. KPMG Limitded 16th Floar, Pacific Place 83B Ly Thuong Kiet Street Hanoi Vietnam 2. Crown Agents Vietnam Unit 605, North Star Building 4 Da Tuong Street Hanoi Vietnam MOTPART SAKEN DOMSLUT Länsrätten avslår ansökan om överprövning. Svenska ambassaden i Hanoi No. 2 Nui Truc Street Hanoi Vietnam Dok.Id 436733 Postadress Besöksadress Telefon Telefax 08-561680 00 08-561680 01 E-post lansrattenistockholm@dom.se Expeditionstid måndag fredag 09;00-15:00 Tegeluddsvägen 1 115 76 Stockholm Sida 2 LÄNSRÄTTENI DOM 11915-09 STOCKHOLMS LÄN BAKGRUND Svenska ambassaden i Hanoi (ambassaden) har genomfört en upphandling avseende ramavtal för revision. Av tilldelningsbeslut den 1 juni 2009 framgår att ambassaden beslutat att anta anbud från Ernst & Young Viet­ nam Ltd. och Price Waterhouse Coopers Vietnam Ltd. YRKANDENM.M. KPMG Limitded och Crown Agents Vietnam (bolagen) överklagar beslutet och yrkar att upphandlingen ska göras om. Till stöd för talan anför bolagen bl.a. följande. Deras anbud borde ha utvärderats på samma sätt som övriga deltagare i budgivningen. Med anledning av att deras anbud inte var under­ skrivet i original ansåg dock ambassaden att de inte uppfyllde de formella krav som uppställdes i förfrågningsunderlaget. Av förfrågningsunderlaget framgår dock inte att underskrift skulle inges i original utan endast att an­ buden skulle vara underskrivna. Även om länsrätten skulle finna att för­ frågningsunderlaget uppställer ett. krav på att underskrift skulle ha ingivits i original får ett sådant krav anses strida mot proportionalitetsprincipen. Bo­ lagen vänder sig vidare mot att bolagen inte beretts tillfälle att avhjälpa felet före upphandlingen avslutats. Ambassaden anför i yttrande bl.a. följande. Av den aktuella anbudsinbju­ dan framgår enligt punkt 3.3 följande. "Tender must be in writing and sig­ ned by an authorised representative of tenderer." För konsortier gäller enligt punkt 3.7 i anbudsinbjudan följande. "The for­ mation of consortiurn or joint ventures is allowed. In such cases the ten­ derer must submit either a tender signed by all parties of the consortium or the joint venture and a draft of a cons01iium or joint venture agreement Sida 3 LÄNSRÄTTENI DOM 11915-09 STOCKHOLMS LÄN providing for joint and several liability with reference to the contract in­ cluding the nomination of the lead finn of the consortiurn or joint venture Or A tender signed by the lead finn and a copy of a consortium or joint ven­ ture agreement, signed by all participating parties, providing for joint and several liability with reference to the contract including the nomination of the lead finn of the cons01iium or joint venture." Genom de i ovan återgivna kraven får det anses framgå att anbuden ska vara i original och att underskrifterna av firmatecknarna ska vara egenhän­ digt undertecknade eller att vid konso1iium antingen att samtliga anbudsgi­ vare undertecknat anbudet egenhändigt eller att den huvudansvarige av anbudsgivama tecknat anbudet i original men att då det bifogade konsor­ tieavtalet är egenhändigt tecknat av samtliga konsortiedeltagare. Enligt LOU och svensk rättspraxis i övrigt gäller att krav på skriftlighet ska för­ stås så att handlingar och underskrifter ska företes i original. Det är i målet ostridigt att den signatur som återfinns i anbudet tillhörigt fömatecknare för Crown Agents Vietnam, Doug Fraser, är skannad. Skall­ kravet på egenhändig underskrift var däimed inte uppfyllt varför anbudet från bolagen inte utvärderades vidare. DOMSKÄL I 1 kap. 9 § LOU stadgas att upphandlande enheter ska behandla leverantö­ rer på ett likvärdigt och icke-diskriminerande sätt samt genomföra upp­ handlingar på ett öppet sätt. Vid upphandlingar ska vidare principerna om ömsesidigt erkännande och proportionalitet iakttas. I 16 kap. 2 § första stycket LOU stadgas att om den upphandlande myn­ digheten har brutit mot de grundläggande principerna i 1 kap. 9 § eller nå­ gon annan bestämmelse i denna lag och detta har medfört att leverantören lidit eller kan komma lida skada, ska rätten besluta att upphandlingen ska göras om eller att den får avslutas först sedan rättelse gjorts. Sida 4 LÄNSRÄTTENI DOM 11915-09 STOCKHOLMS LÄN I aktuella anbudsinbjudan punkt 3.6 anges bl.a. följande. "The tender must be subrnitted as two complete sets- an original(signed by authorised per­ son) and a copy." Länsrätten görföljande bedömning. Länsrätten konstaterar inledningsvis att Svenska ambassaden i Hanoi arbe­ tar på uppdrag avUtrikesdepartementet, som får anses ha sitt hemvist i Stockholm. Länsrättenfinner att det avförfrågningsunderlagetfår ansesframgå att anbud skulle vara egenhändigt undertecknat och inges i original.I måletfår anses ostridigt att så inte skett. Bolagen har därmed inte uppfyllt ett i för­ frågningsunderlaget tydligt uppställt skallkrav. Skallkravet kan, bl.a. mot bakgrund av upphandlingens omfattning, inte heller anses oproportioner­ ligt.Bolagens ansökan om överprövning skaföljaktligen avslås. HURMANÖVERKLAGAR, se bilaga(DV3109/1a). Rådman Föredragande har varit länsrättsnotarie David Vikströrn. SVERIGES DOMSTOLAR HUR MAN ÖVERKLAGAR - PRÖVNINGSTILLSTÅND Bilaga Den som vill överklaga länsrättens beslut skall skriva till K.arnmarrätten i Stockholm. Skrivelsen skall dock skickas eller lämnas till länsrätten. Överklagandet skall ha kommit in till länsrätten inom tre veckor från den dag då klaganden fick del av beslutet. Tiden för överklagandet för offentligpart räknas emellertid från den dag beslutet meddelades. Om sista dagen för överklagandet infaller på lördag, söndag eller helgdag, rnidsotnmarafton, julafton eller nyårsafton räcker det att skrivel­ sen kommer in nästa vardag. För att ett överklagande skall kunna tas upp i kammarrätten fordras att prövningstillstånd meddelas. Kammarrätten lämnar prövningstill­ stånd om det är av vikt för ledning av rättstil­ lämpningen att överklagandet prövas, anled­ ning förekommer till ändring i det slut vartill länsrätten kommit eller det annars finns syn­ nerliga skäl att pröva överklagandet. Om prövningstillstånd inte meddelas står läns­ rättens beslut fast. Det är därför viktigt att det klart och tydligt framgår av överklagandet till kammarrätten varför man anser att prövnings­ tillstånd bör meddelas. Skrivelsen med överklagande skall innehålla 1. den klagandes namn, personnummer, yrke, postadress och telefonnutnrner. Dessutom skall adress och telefonnummer till arbets­ platsen och eventuell annan plats där kla­ ganden kan nås för delgivning lämnas om dessa uppgifter inte tidigare uppgetts i må­ let. Om någon person- eller adressuppgift ändras är det viktigt att anmälan snarast görs till kammarrätten, 2. det beslut som överklagas med uppgift om länsrättens namn, målmunmer samt dagen för beslutet, 3. de skäl som klaganden anger till stöd för begäran om prövningstillstånd, 4. den ändring av länsrättens beslut som kla­ ganden vill få till stånd, S. de bevis som klaganden vill åberopa och vad han/hon vill styrka med varje särskilt bevis. Skrivelsen skall vara undertecknad av klagan­ den eller hans ombud. Adressen till länsrätten framgår av beslutet. Om klaganden anlitar om­ bud skall denne sända in fullmakt i original samt uppge sitt namn, adress och telefon­ nummer. l'--0Dr--1 www. domstol .. se